Белорусский государственный
технологический университет
Belarusian State Technological University
ОИВР
Наука
Факультеты Абитуриентам ОИВР Партнёрам Библиотека Одно окно Инженерные классы
Наука
ММКВЯ глазами студентов

Около 35 тыс. гостей посетили XXII Минскую международную книжную выставку-ярмарку, которая проходила с 11 по 15 февраля. В этом году мероприятие сменило свою площадку, переехав из традиционного павильона на Я. Купалы в просторный административный комплекс по адресу пр. Победителей, 14. «Книжный форум в Минске стал той знаковой площадкой, на которой 28 государств устанавливали мосты дружбы и сотрудничества», — отметила Министр информации Беларуси Лилия Ананич. Не прошли мимо главного книжного события года и будущие представители белорусского книжного бизнеса — студенты нашего факультета. Мы поговорили с некоторыми из них и попросили рассказать об увиденном.

 

Полина Пятинкина, 2 курс 4 группа специальность «Издательское дело»

Смена места проведения была явно удачным решением, площади интереснейшей выставки увеличились в разы! Довольно удобно, что на одном этаже размещались в основном книги для просмотра, а на другом — для покупки. Была ли выставка полезной? Конечно! Я увидела множество книг с интересными идеями оформления, узнала новые для себя белорусские издательства. Если в прошлом году я постоянно крутилась вокруг английского и американского стендов, то в этом меня больше заинтересовали китайский и немецкий. Китайцы удивили как формой своей площадки, так и удивительными яркими книгами. Это был тот самый момент, когда я пожалела, что не знаю китайскийJ. На немецком стенде были просто интересные хорошие книжки, очень понравилась идея делать небольшие фигурки в конце ленточки-закладки. Необычно и красиво.

На нижнем этаже многие мои знакомые совершили достаточно выгодных покупок. Я собиралась тоже что-то себе прикупить, но взгляд так ни на что и не упал.


Дарина Новикова, 2 курс 5 группа специальность «Издательское дело»

Большую часть времени я провела во французской экспозиции, перелистала там, наверное, все книги, периодически прося Андрея [одногруппника, владеющего французским языком, — прим. авт.] перевести мне что-нибудь. Ничего не покупала, зато набрала всего, что было бесплатным, в том числе и пергамент, на котором кореец иероглифами написал моё имечкоJ. На китайском стенде взяла прекрасные закладки, на французском — буклет про Нормандию. Стоит отметить, что вот уже второй год зарубежные стенды предлагают много бесплатных материалов, а белорусские и российские всё только продают. А ещё мы присутствовали на презентации журнала «Личности», которую проводило издательство «Адукацыя і выхаванне». Пилотная версия журнала со статьёй про Джона Леннона понравилась, хотя биографию известного биттла я знала, всё равно интересно было почитатьJ.


Лена Войтко, 3 курс 1 группа специальность «Технология полиграфических производств»

Мне лично очень понравился Иран. Там нереально живописные картины продавались. И посуда красивая была. Впечатлил 3Д принтер на американском стенде (наверное, потому, что печатали болт и гайкуJ). Китайцы очень постарались в оформлении экспозиции для удобства посетителей: подробно было расписано, что, где и как; названия экспонатов были представлены как в оригинале, так и в переводе на русский язык. Представители этой восточной страны на выставке были предельно вежливы, некоторые из них разговаривали также по-русски. Я считаю, это профессиональный подход. И уважение. А ещё они делали оттиски на листах пергамента. Прямо очень круто.

Порадовало достаточное количество книг на белорусском языке, причем были представлены также и детские книги.

 

Лена Лубченок, 4 курс 4 группа специальность «Издательское дело»

Лично меня впечатлил стенд Китая — было представлено много интересных видов печати. Ещё понравился стенд Кореи — там на пергаменте делали оттиски литографические и для всех желающих писали корейскими иероглифами их имена. Италия в этом году привезла интересные книги для детей, с игрушками.


Яна Стрельчик, 3 курс 5 группа специальность «Издательское дело»

Прежде всего, мне бы хотелось отметить организацию выставки. Книги книгами, но сама атмосфера, само окружение играет огромную роль в проведении подобных мероприятий. Выставочный центр оказался весьма удачным решением, особенно учитывая то, что почетным гостем в этом году был Китай. К слову, их экспозиция удивляла своими масштабами, я даже не успела всю её обойти. Особенно порадовали книги белорусских классиков в переводе на китайский язык. Однако большую часть времени я провела на первом этаже, где можно было приобрести интересные мне научно-популярные, энциклопедические и детские книги. А ещё я купила открытку на стенде Бразилии (поскольку увлекаюсь футболом, мне близка эта прекрасная страна, где прошел мундиаль 2014 года).

Моя будущая профессия непосредственно связана с книгой, для меня важно, чтобы был спрос на печатную продукцию. Нынешняя выставка показала, что интерес белорусской аудитории к различным видам изданий не погас — об этом свидетельствовало большое количество посетителей практически у каждого стенда.

© Ксения Тарасевич, 2 курс 4 группа

      

      

      

      

Опубликовано: 21.02.2015
Больше по рубрике
Тожественная церемония награждения победителей и призеров Республиканского конкурса
26.02.2025
В БГТУ отметили Китайский Новый год
06.02.2025
Поздравление ректора БГТУ Игоря Витальевича Войтова с Днем Победы!!
09.05.2024
О Героях Советского Союза
08.05.2024
Старонкі 30-гадовай гісторыі “Акавіты”
15.04.2024
Чаму ж мне ня пець!
12.04.2024
КВИЗ-ВИКТОРИНА « БЕЛАРУСЬ КОСМИЧЕСКАЯ»
11.04.2024
Экскурсия в типографию «Донарит»
10.04.2024
Экскурсия в «Великий камень»
10.04.2024
Юбилейный концерт: «Акавите» - 30 лет
10.04.2024